Dear Compatriots!

Believe me, that behind that big puddle lies the country Argentina and in it the town, which is called "Presidencia Roque Sáenz Peňa Chaco". It may seem rather far away, however, you would not believe how many Czechs and Slovaks live in that town. It is true that our parents, although many of them are no longer with us, came there with great hopes of a better life, which was passed on to the first, second, and even third generations, there is still continuity to pass on the spirit of beautiful Czech and Slovak music.
We have a Czech-Slovak club, which has regular gatherings and sponsors social events. Annually, we meet for the anniversary of the 28th of October, we eat together and the children dance for us and sing traditional Czech songs. Mrs. Žanda Calabová, who is now in retirement, organized these meetings for several years. Now, Mrs. J. Pištková and her daughter organize those annual meetings.
Not far away is a building, in which the T. J. Sokol Club resides. It used to be a place for training "Slety", though now the Czech-Slovak representative basketball team uses the field for training. We also have a swimming pool, which doesn’t even meet our needs in the summer, since we have unbearable heat (Our town lies in the tropic hemisphere). Then there is a Club Moravia, in which the youngsters play volleyball and the seniors bowl.
Besides the Czechs there are Slovaks. They have their own Church, to which they travel to from far distances from farms. We also have our church and it has an Infant Jesus delivered all the way from Prague.
With compatriotic greetings, saying goodbye to you,
Květa Horáková – CollinsováTranslated by Helen Vavrecka
Jak přispět na provoz
Český dialog vzniká díky dobrovolným finančním příspěvkům lidí po celém světě.
I vy můžete přispět na jeho provoz libovolnou částkou.
Jak publikovat článek
Po domluvě je možné publikovat na stránkách vlastní texty!
inzerce
Amerika II. aneb z deníčku vydavatelky
Tato kniha vzniká nyní na mém počítači. A je to bomba! Pracuji na ní jen chvílemi (což ovšem obnáší hodiny), protože hlavně denně dělám Český dialog. Ale oba tyto, jak by se dnes módně řeklo – projekty, jsou pro mne moc důležité. Časopis se snažím zlepšovat, přibyli v poslední době dobří autoři, přibývají čtenáři po celém světě…
A kniha? Bude o téměř třiceti letech časopisu, který jako jediný vydávaný z ČR vede léta dialog s Čechy doma i ve světě. Byly všelijaké pokusy jiných zdejších periodik ujmout se tohoto tématu, ale všechny ztroskotaly. Český dialog vytrval a to přes veškeré, a někdy opravdu velmi těžké překážky. Především v prvních ročnících, kterými nyní listuji a vybírám z nich perly, jsou velmi cenné články od autorů věhlasných jmen jako je Josef Škvorecký, Jaroslav Strnad, Alexander Tomský, Jiří Ješ aj., či neznámých, ale kteří napsali ze světa, kde žijí, zajímavé postřehy, ohlasy či názory. První ročníky byly opravdu mimořádně živé a dynamické. Po mé první cestě do daleké Austrálie v roce 1997 se začala českou společností šířit „blbá nálada“ a i ta je zde velmi plasticky vylíčena.
Kromě politiky jsou zde samozřejmě i moje cesty do světa za krajany. Napsala jsem o nich sice už pět knížek, ale ne o všem…tady to pokračuje. Například New York, Kanada, Jižní Amerika, Švédsko aj. A na webových stránkách budu ráda uveřejňovat některé ukázky a vy je, doufám, budete rádi číst. Budou nejspíš v rubrice OSTATNÍ, ale ještě před tím, než tam spadnou, tak na stránce hlavní.
Jestli budete mít o knížku zájem, už se můžete hlásit, promítnu do množství tištěných výtisků.
Eva Střížovská
Pište na cesky-dialog@seznam.cz
nebo volejte na tel. 739 091 057
Spřátelené instituce
- Anlet
- Beseda - Belgie
- Czechevents.net
- Czechfolks.com Plus
- Czechoslovakstalks.com
- Časopis Čechoaustralan
- Česká centra
- Česká škola bez hranic
- Český výrobek
- Demokratický klub
- Jana Garnsworthy DipTrans IoLET
- krajane.net
- Libri prohibiti
- Nový domov, Toronto
- Průvodce Rychnovem
- Rádio Perth
- Rádio Praha
- Velehrad