Shakespeare

Renáta Fučíková
Představením knihy spisovatelky a ilustrátorky Renáty Fučíkové byla zahájena spolupráce mezi nakladatelstvím Vyšehrad a pražskou Violou. Shakespeare je autorem, který oslnil a provokoval naše nejlepší překladatele a dokud budou lidé číst, potkají se s jeho dalšími podobami. Slova - slova? Ne, historie dvou staletí hluboké úcty k autorovi.
U nás je bohudík letitá tradice krásně vázaných knih, ani moderní doba nepřeválcovala dokonalou grafiku a pořád je knížka jedním z nejčastějších dárků. Renata Fučíková vybrala dvanáct her a adaptovala je tak, aby nepřevažovala historie, ale děj a vysvětlení souvislostí (nejen dějepisných, ale i rodinných). Takže, když mladí čtenáři půjdou na Shakespeara do divadla, budou už vědět...
„ Možná, že by bylo dobré udělat Shakespeara jako počítačovou hru“, řekla uvážlivě.
Že překlad je boj vědí všichni překladatelé. Ve Viole vzpomínali hosté i na nekonečné shánění pomoci po encyklopediích, protože angličtina má velmi často jedno slovo s mnoha významy. Dokonalí v tom byli např. manželé Rudolf a Luba Pellarovi, překladatelé moderní prózy v tomto záludném jazyce. Protože překlady stárnou, vždycky budou noví a noví bojovníci s angličtinou! „Proto má smysl mít v knihovně víc překladů, porovnávat, jak se kdo vyrovnal s rýmováním nebo slovními hříčkami!“ řekla redaktorka knihy Radka Fialová.
Autorka při interpretaci pracovala s překladem Jiřího Joska a v každé hře nechává zaznít ve verších nejdůležitější dialog nebo monolog - samozřejmě Hamletovo „Být či nebýt...“ nebo Juliin monolog „Romeo, Romeo, pročpak jsi Romeo?...“. Ilustrovala knihu ne podle historických reálií, ale prozradila, že: „jak vidí a cítí postavu“. Shakespeara cítila v barvě bronzově hnědé, dalším v této obdivuhodné edici Největší dramatici bude Moliére, s ilustracemi a obálkou laděnými do červena.
Vydalo nakladatelství VYŠEHRAD.
Venda Šebrlová
Jak přispět na provoz
Český dialog vzniká díky dobrovolným finančním příspěvkům lidí po celém světě.
I vy můžete přispět na jeho provoz libovolnou částkou.
Jak publikovat článek
Po domluvě je možné publikovat na stránkách vlastní texty!
inzerce

Eva Střížovská
Howdy from Texas II
Češi v Texasu jsou výrazná a specifická komunita, která žije v tomto státě USA již od 19. století.
Reportážní česko-anglická publikace šéfredaktorky Českého dialogu.
Brožovaná publikace, 184 stran, cena v ČR 200 Kč + poštovné, objednávejte na: strizovska@seznam.cz
(ceny a platby pro zahraničí sdělíme)
Spřátelené instituce
- Anlet
- Beseda - Belgie
- Czechevents.net
- Czechfolks.com Plus
- Czechoslovakstalks.com
- Časopis Čechoaustralan
- Česká centra
- Česká škola bez hranic
- Český výrobek
- Demokratický klub
- Jana Garnsworthy DipTrans IoLET
- krajane.net
- Libri prohibiti
- Nový domov, Toronto
- Průvodce Rychnovem
- Rádio Perth
- Rádio Praha
- Velehrad