Dopis z Afriky

1-2 2006 Ohlasy a názory česky
obálka čísla

Jsme česká rodina žijící v Africe od r. 1970 (nejprve v Rhodesii do r. 1977 a poté až dosud v Jihoafrické republice). Oba jsme rodilí Plzeňáci, syn se ale usadil v Praze, takže se budeme asi stěhovat poblíž k němu (Říčany u Prahy).

Velice rádi čteme Váš časopis a jsme moc rádi, že se pomalu vše normalizuje a jde to trochu k lepšímu. Máme na mysli Českou republiku, kam se vydáváme každoročně od r. 1992. Hodně našich česky (i slovensky) mluvících známých z JAR se už vrátilo "domů". Někteří pochopitelně s různými zkušenostmi a názory, neboť život mimo Evropu je určitě jiný a člověk nemůže mít automaticky všechno jako předtím.

Máme dojem, že rozhodnutí (pro trvalý návrat do Čech) je velice individuální věc a ve většině rodin to asi záleží na tom, zda jsou děti už zakotveny v anglicky mluvícím světě, kde s rodiči vyrůstaly, anebo též odešly jinam?

Obě naše děti jsou již pryč z domova, dcera má dvě děti a bydlí v Kanadě, syn má ročního kluka a žije už přes deset let v Praze. My ještě můžeme teoreticky pár let pracovat v JAR a pak se zřejmě přestěhujeme do České republiky, kde máme asi větší a jistější zázemí nežli jinde v "cizině".

Jakkoliv na důchodce, kteří pouze chodí na procházky a starají se částečně o vnoučata se ještě docela tak necítíme (manželka je ročník 1944 a já jsem 1941), a tak bychom chtěli vědět, zda mohli dostat nějaké následující informace.

Manželka je zdravotní sestra, mimo jiné má též diplom pro travel medicine a já jsem v posledních 15 letech pracoval ve vodohospodářství (čištění vody a distribuce v Jižní Africe), mám zdejší ekvivalent Bsc. (Chemistry) Honours.

Je zřejmě mnoho akcí v mezinárodních podnicích, kde potřebují lidi s naší kvalifikací (nemyslím, že věk je úplnou překážkou, pokud jde o "dobrovolné akce", na určitou dobu, ne permanentní zaměstnání) a byli bychom ochotni pomoci tam, kde by bylo třeba.

Teoreticky bychom byli volní od příštího roku a pro určité organizace, které potřebují lidi hovořící plynule anglicky (Red Cross International či obdobně) bychom mohli být jistě užiteční.

Pavel Hucl

Vydavatelem Českého dialogu je Mezinárodní český klub

Informace o webu

jeja.cz 2012